Le français au Québec pour les touristes
VISITER
Français au Québec, comment mieux comprendre le français québécois pour les visiteurs tunisiens ?
Le français québécois est différent du français de la France à plusieurs niveaux :
Le français québécois est différent du français de la France à plusieurs niveaux :
L'accent
Le vocabulaire
Les expressions utilisés
La forte présence de vocabulaire issu de la langue anglaise
La langue parlée au Québec est le vieux français.
C'est très commun que même un français n'arrive pas à très bien comprendre le français québécois dés son arrivée au Québec
Quels sont les ressources pour apprendre le français du Québec ?
Plusieurs ressources sont disponibles en ligne pour vous aider à apprendre le français québécois. En voici quelques unes :
Voici quelques exemples du français québécois :
Allo ! = salut
Bon matin = bonjour
Bienvenue = de rien
Correct = ça va
Bonne fin de semaine = bon weekend
À tantôt = à plus tard
Icitte = ici
Faque = ça fait que (donc)
À date = jusqu'à maintenant
Déjeuner = petit-déjeuner
Dîner = déjeuner
Souper = dîner
Est-ce que je peux communiquer en anglais au Québec ?
Oui, surtout si vous visitez Montréal, l'anglais est largement parlé dans cette ville et d'ailleurs c'est remarquable à plusieurs endroits : aéroport de Montréal, restaurants etc...
Par contre il est en général moins évident de communiquer exclusivement en anglais dans le reste de la province car la langue française est plus fortement présente ailleurs dans la province du Québec.
Quelle est l'histoire du français du Québec ?
L'histoire du français du Québec remonte à l'arrivée des premiers colons français en Nouvelle-France au 16ème siècle.
Au fil du temps, la langue française parlée au Québec a évolué de manière distincte de celle parlée en France, en raison de facteurs tels que l'isolement géographique, les contacts avec les langues autochtones et l'influence de l'anglais.
Avec la montée du nationalisme québécois dans les années 1960, la langue française est devenue un symbole important de l'identité québécoise.
Depuis lors, le gouvernement québécois a mis en place des politiques pour promouvoir l'usage du français dans la province, notamment en établissant des lois pour protéger et promouvoir l'usage du français dans les domaines publics et privés.
Aujourd'hui, le français québécois est une variété vivante et dynamique de la langue française, avec ses propres particularités en termes de prononciation, de vocabulaire et de grammaire. Il est parlé par la majorité des Québécois et est considéré comme une part importante de l'identité culturelle de la province.
Est-ce que les québécois sont accueillants ?
Le peuple québécois est généralement considéré comme amical et accueillant envers les visiteurs et les nouveaux arrivants. Les Québécois sont souvent fiers de leur culture et de leur patrimoine, et sont heureux de partager leur expérience de vie avec les autres.
Bien sûr, comme dans toute société, il peut y avoir des exceptions, mais dans l'ensemble, les Québécois sont réputés pour leur convivialité, leur sens de l'humour et leur ouverture d'esprit envers les autres cultures.
Il est important de noter que la langue française est très importante pour les Québécois, et que la plupart d'entre eux préfèrent communiquer en français.
Pour des visiteurs qui viennent de l'Afrique (notamment la Tunisie) ou de l'Amérique du sud, il pourrait être moins évident de tisser des relations rapidement ou de sentir une chaleur humaine équivalente à celle qu'on trouve dans le pays de provenance.
Trouver des amis, tisser des liens qui durent avec des québécois est particulièrement difficile dans les villes autres que Montréal, ceci est normal vu les centres d'intêrèt qui diffèrent et d'autres facteurs comme la culture généralement plus froide en Amérique du nord.